Belona Fern

Translite - EDIE AZIZOVA

Любовь и Любовь

- Ты кто?
- Любовь! А ты кто?
-  Я? Любовь!
- Но что-то мы с тобою не похожи!
- Я душу грею.
- Я волную кровь. Я жаркий Бог ночей.
- Я – день погожий.

- Что любишь ты? Что жизнь тебе дает?
- Прекрасные мечты, стремленье к выси,
сознанье окрыляющий полет.
- А  у меня, совсем другие мысли.

- А что за мысли у тебя? Открой!
- Я мыслю слабо, я совсем другая,
на мне нет крыл, и я всегда нагая,
а все мечты свожу на жар и мед.

- Что говоришь ты, я не понимаю,
ты же сказала мне, что ты – Любовь!
- Да, я Любовь, но не как ты – земная,
та, от которой жизнь родится вновь.

- Не поняла, ты жизнь даешь? Начало?
- Да я влеку материю продлять
себя от плоти к плоти, ты слыхала
слова такие, как: отец и мать?

- Нет, не слыхала! Разницы не вижу
меж тех в чьи души радужно селюсь,
а уж они слагают чудо-вирши,
творят то радость, то восторг, то грусть.

- Я слушаю тебя и удивляюсь!
Похоже, многих слов не знаешь ты,
скажи, а ты о страсти что-то знаешь,
о притяженье плотской красоты?

- Я это ненавижу! Меня рушат,
желанья плоти… не щадят меня,
ну, а точней сказать – казнят и душат
они – палач мой.
- Стой, ведь это ж я!

Прости, прости! Да, я тебе не пара!
но ты, меня рождаешь, я – тебя!
- Рождаю страсти я? Нет, я не знала,
мне дела нет до плоти бытия.

- А мне есть дело! Ты-то кто, без плоти?
Любовь души, ума, нездешних чувств?
Но где вы, моя Дивная, живете?
В том – что творю я, без любых искусств!

- Я поняла! Не гневайтесь! Я буду
на вас смотреть, от ныне, как на рок,
на странные материи причуды,
уж, коли это допускает Бог.

- Нет, вы, моя Святая, опускайте
свои небесно-дивные глаза,
когда стелю я жаркие кровати
и убираю дальше образа.

Парите себе где-нибудь отдельно
от ваших душь, опущенных во плоть,
ведь власть моя настолько беспредельна,
что вам, Любовь, ее не побороть.

- Да, я сдаюсь, пред вашей жгущей силой
я отступаю, женщина-Любовь!
Но я одно у вас бы попросила,
позволить мне вернуться вновь и вновь.

- А я и позволяю! Мы ж родные!
И имена у нас одни – Любовь!
- Со мною люди – вечные святые!
- Со мною люди – завтрашняя новь.

 

Не копировать и не передавать поэму без моего согласия.

Belona